ネイティブにスッと伝わる 英語表現の言い換え700

送料無料(コンビニ送料含む)
5.0 (2件)
在庫あり1,210円 (税込み)
(2025/04/18 16:56:37時点の在庫、価格情報です。詳しくは販売ページにてご確認下さい。)商品情報
著者名 | キャサリン・A・クラフト/里中哲彦 |
出版社名 | 青春出版社 |
ISBNコード | 9784413046817 |
発売日/出版年度 | 2023年10月03日頃 |
商品説明
日本人がよく言う「デザートは別腹」。これをそのまま“I have another stomach for dessert.”と英語に置き換えたら、ネイティブに失笑されるかも!? では、どう言い換えたらスムーズに通じるのか。「とりあえず、ビールで」 「さすがですね!」「(具合が悪いなら)病院に行ったら?」「どっちでもいいですよ」…は? 日本人がつい言いがちな英語を、ネイティブにスッと伝わる表現に一発変換。仕事で旅行で街中で、そのまま使える超便利フレーズ集!